ALL.BG форуми
ALL.BG поща форуми чат стая обяви картички


Форуми » Образование и Наука » Филология

Страници: 1 | 2 | >> (покажи всички)
dragon's-tiger



Регистриран: 14.10.2009
Мнения: 99
Заклети преводачи без обвързване с агенция
    #2563659 - 27.01.2010 16:33

Здравейте. Искам да работя като преводач, но съм с рядък език и се оказа, че за да се прехранвам само от преводи, трябва да се регистрирам в поне половин дузина фирми. Знаете, че там искат нотариална заверка на декларация на преводача, а попаднах и на агенции, които искат и нотариално заверени копия от документите ми за образование и езикова квалификация. Според мен това е безумно вложение с несигурна (или най-малкото нередовна) възвръщаемост.
Има ли възможност да подпиша декларация за преводач, без да я обвързвам с агенция за преводи?


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Sol y Sombra
under construction
***

Регистриран: 12.03.2004
Мнения: 6961
От: Червения килим
Re: Заклети преводачи без обвързване с агенция
    #2563685 - 27.01.2010 17:13 [Re: dragon's-tiger]

Доколкото ми е известно, за момента няма такава възможност. Декларациите се подават "под шапката" на определена агенция и за всяка отделна агенция се подава отделна декларация. Заклеването де факто е точно това - подаването на клетвена декларация, която се заверява от нотариус. Въпреки че "заклет преводач" определено звучи гръмко На мен ми звучи и смешно, малко като заклет пушач, заклет ерген, но това е друга тема.

Уви, от години се говори (това от страна на преводачите), че трябва да се направи единен централен регистър на преводачите и да се прекрати тази практика за подаване на отделни декларации към отделните фирми, но все още не е направено нищо по въпроса. Може би защото така е по-изгодно и за нотариусите, и за фирмите.

Нотариално заверени копия от документи за квалификация е абсурдно да ти искат, поне според мен Достатъчно е обикновено ксерокопие, Консулският отдел на МВнО не иска нищо повече, за да те регистрира като преводач към дадена агенция, ако отговаряш на условията за квалификация.

Ако искаш да бъдеш независима от агенции, има следните варианти:

1. Правиш си твоя фирма (ЕООД май е най-подходящо) и си търсиш клиенти.

2. Търсиш си клиенти като преводач на свободна практика, без да имаш регистрирана агенция за преводи, но в такъв случай не можеш да превеждаш официални документи, защото Консулският отдел няма да ти признае преводите и да ги завери. Но пък можеш да превеждаш всичко останало, което не изисква заверка. Така че клиентите ти могат да бъдат примерно фирми. Имаш право да издаваш фактури като практикуваща свободна професия, само се изисква да си регистрирана по БУЛСТАТ.

3. Като преводач на свободна практика можеш да работиш с чужди възложители (чужди фирми) - на тях им е достатъчно да им изпратиш фактура под формата на файл, дори подпис не е необходим. Само трябва да посочиш БУЛСТАТ-а си (при всички положения трябва да имаш БУЛСТАТ, независимо дали работиш на свободна практика или към агенции).

Ако обаче езикът ти е рядък, и работата ще е по-малко, макар че ще бъде добре платена.

Редактирано от Sol y Sombra (27.01.2010 17:19)


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
dragon's-tiger



Регистриран: 14.10.2009
Мнения: 99
Re: Заклети преводачи без обвързване с агенция
    #2563692 - 27.01.2010 17:23 [Re: Sol y Sombra]

Това със собствената фирма го обмислих и май е най-удачният вариант. От друга страна обаче - не ми се иска да ставам "бизнесдама" , без да съм поработила няколко години на някого в съответния сектор.
А мога ли да съм "под шапката" на посолството на съответната държава?


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Sol y Sombra
under construction
***

Регистриран: 12.03.2004
Мнения: 6961
От: Червения килим
Re: Заклети преводачи без обвързване с агенция
    #2563715 - 27.01.2010 17:52 [Re: dragon's-tiger]

Не мисля, че може... Попитай в посолството и в Консулския отдел, но по принцип преводите се заверяват от КО, а не от посолствата

Какво пречи да се регистрираш към няколко агенции - 5-6 примерно? Няма да излезе чак толкова скъпо да да си завериш нотариално декларациите, а и ти е един вид капиталовложение. Но копия от документите не заверявай За да си спестиш излишни разходи, може да попиташ агенциите, с които вече си се свързала, колко работа могат да ти "осигуряват" - дали ще има редовно търсене за услугите ти. И така да си прецениш към кои на първо време да подадеш декларация.


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Sol y Sombra
under construction
***

Регистриран: 12.03.2004
Мнения: 6961
От: Червения килим
Re: Заклети преводачи без обвързване с агенция
    #2563718 - 27.01.2010 17:59 [Re: Sol y Sombra]

Сега видях в друг форум ( тук ), че наистина вече КО изисква документите за квалификация на преводачите да бъдат нотариално заверени Ново двайсет, както се казва.

Между другото, този форум, към който ти давам горе линк, е доста полезен, включително за такива организационни въпроси, но и за чисто професионални, лингвистични чудения и питания. Аз го следя редовно и определено има какво да научи човек.


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
dragon's-tiger



Регистриран: 14.10.2009
Мнения: 99
Re: Заклети преводачи без обвързване с агенция
    #2563745 - 27.01.2010 18:39 [Re: Sol y Sombra]

Благодаря. Имам познати със същия език, от които търся редовно информация по практическите въпроси от рода на "има ли много работа" - та те ми казват, че я има някой превод веднъж на два месеца, я не, и да не се надявам, че с това мога да преживея.
Именно затова попитах дали е възможно да подпиша един вид "лична" декларация, а не към фирма.
Обаче щом искат заверка и на документа за квалификация - значи е само въпрос на време да ми поискат фирмите, където кандидатствам.
Това е безобразие. Първо не мога да работя в българска туроператорска фирма, защото чуждестранните им партньори вече им пращат аниматори - никой не прави нищо по този въпрос. А сега трябва да вкарам маса пари само в една преводаческа агенция, които няма да ми се върнат близките месеци.


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Kristl
боса по асфалта
***

Регистриран: 30.11.2007
Мнения: 482
От: Крайбрежието
Re: Заклети преводачи без обвързване с агенция
    #2563764 - 27.01.2010 19:01 [Re: Sol y Sombra]

Цитат:

Сега видях в друг форум ( тук ), че наистина вече КО изисква документите за квалификация на преводачите да бъдат нотариално заверени Ново двайсет, както се казва.




Не е ново двайсет, винаги са го искали. Освен това ти правят тест с няколко текста от различни области,с различна тематика, което си е резонно.
"Новото двайсет" обаче е все по-големият процент, който фирмата-работодател ти удържа от хонорара, който плаща възложителят - вече се стига до 70%! при някои фирми.

Да вървят да пасат на друга ливада

--------------------
Всяка коза за свой крак.


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
dragon's-tiger



Регистриран: 14.10.2009
Мнения: 99
Re: Заклети преводачи без обвързване с агенция
    #2563782 - 27.01.2010 19:22 [Re: Kristl]

Отказах се. При липса на постоянна работа в момента не ми трябва да задлъжнявам с 30-40 лв назаем, за да се "пробвам" само на едно място. По-добре да си платя здравните осигуровки
Благодаря ви за информацията, ще следя и в другия форум.

Между другото, интересно ми е кой проверява пробните текстове на такива като мен.

Редактирано от dragon's-tiger (27.01.2010 19:24)


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Sol y Sombra
under construction
***

Регистриран: 12.03.2004
Мнения: 6961
От: Червения килим
Re: Заклети преводачи без обвързване с агенция
    #2563784 - 27.01.2010 19:24 [Re: Kristl]

Никоя агенция никога не ми е искала копията да са заверени при нотариус, само клетвената декларация се носи при нотариус. Дали обаче говорим за едно и също? Аз говоря за дипломите, сертификатите и т.н. документи, които преводачът представя заедно с клетвената си декларация, за да бъде регистриран в определена агенция.

А за процента - това е друго, не знам, зависи от твоите отношения с агенциите

А, да, пробен превод съм правила само на 1 място - най-първото, на което започнах На друго място ми поискаха да видят вече направен от мен превод, по мой избор Така че зависи.

Редактирано от Sol y Sombra (27.01.2010 19:26)


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Marbella
Любопитна
***

Регистриран: 06.07.2004
Мнения: 139
Re: Заклети преводачи без обвързване с агенция
    #2668338 - 23.07.2010 00:47 [Re: Sol y Sombra]

Категорично не е по-изгодно за фирмите, защото сериозните фирми (от доста време) заплащат нотариалните такси на преводачите си. А това, че Сулю и Пулю е тръгнал да прави фирма и си събира преводачи на килограм... всеки да си преценява.

Фирмата стои като един вид гарант за качествата на преводача си. Пак ще спомена сериозните фирми, които не разчитат само на диплома и сертификат. Причината е, че държавата няма как да оцени качествата на един преводач и да го сертифицира. Затова се разчита, че фирмата ще заложи на качествени и подготвени хора, за да не си загуби клиентите. Уви, това не е реалността, но все пак е начин за подбор.


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Страници: 1 | 2 | >> (покажи всички)



Допълнителна информация
0 регистрирани и 0 анонимни потребители в момента разглеждат този форум.

Модератор:  Мишо, Hard Rock fan 

Изпечатай темата

Възможности в този форум:
Не можете да добавяте нови теми
Не можете да отговаряте на мненията
HTML - забранен
Псевдо-HTML - разрешен

Рейтинг: ***
Брой показвания: 14821

Мнението ти за темата:

Прехвърли се в



ALL.BG не носи отговорност за съдържанието на мненията, публикувани във форумите.

НАЧАЛОРЕКЛАМАВРЪЗКА С НАСКОНТАКТИЗА НАС

©1999-2015 ALL.BG Всички права запазени!

Generated in 0.026 seconds in which 0.003 seconds were spent on a total of 14 queries. Zlib compression enabled.