kiBik
злопаметен
 
Регистриран: 16.11.2011
Мнения: 8140
|
Адаптации, транслитерации, препевации... (3+)
#2938792 - 22.08.2012 22:04
|
|
|
Цитат:
Я сам мало Српче сейзззз: Надежда од "Надеж"
Това секогаш ми било чудно. Како може Надежда да си е Надежда, а надежда - надеж? Логиката е джелезна...
|
Tanya.
 
Регистриран: 19.10.2008
Мнения: 16806
|
Re: Адаптации, транслитерации, препевации... (3+)
#2938802 - 22.08.2012 22:32
[Re: kiBik]
|
|
|
Готин, а ако има и 13? Надежда 13 - на тоз адрес съм раасла, paсла и порасла
Цитат:
Това секогаш ми било чудно..
|
Бяло Конче
раванлия
 
Регистриран: 28.08.2009
Мнения: 29359
|
Re: Адаптации, транслитерации, препевации... (3+)
#2938821 - 22.08.2012 23:08
[Re: Tanya.]
|
|
|
Цитат:
Цитат:
Готин, а ако има и 13? Надежда 13 - на тоз адрес съм раасла, paсла и порасла
Вече си (само)разкрита...
О вий, кои престъпяте тоз праг, надежда всяка тука оставете.“ Видях тез думи в един полузрак над порта една горе издълбани.
-------------------- Не обръщай внимание на всичките думи, които се говорят;Еклесиаст 7:21
|
Гай Баньо
комшията
 
Регистриран: 01.02.2011
Мнения: 7161
От: Журче
|
Re: Адаптации, транслитерации, препевации... (3+)
#2938841 - 22.08.2012 23:54
[Re: kiBik]
|
|
|
Цитат:
Цитат:
Я сам мало Српче сейзззз: Надежда од "Надеж"
Това секогаш ми било чудно. Како може Надежда да си е Надежда, а надежда - надеж? Логиката е джелезна...
Можеби затоа што сеуште никој не го прекрстил Ајнштајн во Единкамак или Еденкамен. Елементарно како 2 и 2. Но ти сепак се чудиш.
|
BMRO
Старо куче от Хунзия
  
Регистриран: 01.03.2011
Мнения: 2123
От: FYROM
|
Re: Адаптации, транслитерации, препевации... (3+)
#2938872 - 23.08.2012 02:58
[Re: Гай Баньо]
|
|
|
Цитат:
Можеби затоа што сеуште никој не го прекрстил Ајнштајн во Единкамак или Еденкамен. Елементарно како 2 и 2. Но ти сепак се чудиш.
Приятел, Ти май си доста зле с немския. "Айн" на немски е = "един". "Щайн" на немски = "Камък" И от там - Айнщайн = Един камък"!!! Анадънмо?! От както Айнщайн се оплака от сърболяците през 1919 г. че се убили един млад хърватски учен - май взехте да мразите Айнщайн?!
Нещо да си чувал за Кървавият четвъртък на 5 декември 1918 г. в Хърватия? Големи убийци са сърбаците и големи мошеници ...
-------------------- “…и ние сме хора и искаме да живеем чо-
вешки, да бъдем свободни, с пълна свобода в
земята ни - там дето живее българинът: в България, Тракия
и Македония…” Васил Левски, в. “Свобода”, 1871 г.
|
Esther
психодесен соросоид
 
Регистриран: 15.04.2012
Мнения: 12457
От: Тролландия, a.k.a форум Македо...
|
Re: Адаптации, транслитерации, препевации... (3+)
#2938930 - 23.08.2012 09:31
[Re: BMRO]
|
|
|
Цитат:
От както Айнщайн се оплака от сърболяците през 1919 г. че се убили един млад хърватски учен - май взехте да мразите Айнщайн?!
Нещо да си чувал за Кървавият четвъртък на 5 декември 1918 г. в Хърватия? Големи убийци са сърбаците и големи мошеници ...
Why don't we take the conversataion from here and throw it over there?!
-------------------- Демокрацията ни отне уседналостта
|
Гай Баньо
комшията
 
Регистриран: 01.02.2011
Мнения: 7161
От: Журче
|
Re: Адаптации, транслитерации, препевации... (3+)
#2938933 - 23.08.2012 09:39
[Re: BMRO]
|
|
|
Цитат:
Цитат:
Можеби затоа што сеуште никој не го прекрстил Ајнштајн во Единкамак или Еденкамен. Елементарно како 2 и 2. Но ти сепак се чудиш.
Приятел, Ти май си доста зле с немския. "Айн" на немски е = "един". "Щайн" на немски = "Камък" И от там - Айнщайн = Един камък"!!! Анадънмо?! От както Айнщайн се оплака от сърболяците през 1919 г. че се убили един млад хърватски учен - май взехте да мразите Айнщайн?!
Мале мале мале, кој лик, на фона на теб, stingers е гласник на разумот и чистоумието.
|
Пaт
 
Регистриран: 09.01.2012
Мнения: 17777
|
Re: Адаптации, транслитерации, препевации... (3+)
#2938936 - 23.08.2012 09:52
[Re: Гай Баньо]
|
|
|
Einholz
И тоа имало
-------------------- Ridentem dicere verum
|
kiBik
злопаметен
 
Регистриран: 16.11.2011
Мнения: 8140
|
Re: Адаптации, транслитерации, препевации... (3+)
#2938957 - 23.08.2012 11:46
[Re: Гай Баньо]
|
|
|
Цитат:
Цитат:
Цитат:
Я сам мало Српче сейзззз: Надежда од "Надеж"
Това секогаш ми било чудно. Како може Надежда да си е Надежда, а надежда - надеж? Логиката е джелезна...
Можеби затоа што сеуште никој не го прекрстил Ајнштајн во Единкамак или Еденкамен. Елементарно како 2 и 2. Но ти сепак се чудиш.
Абе можеше да е само нада. Уще поелементарно ке да бидеше, ко 1 и 1, ама еве, не е ... + старобълг. надежда < *na-dedja от старата сег. основа дежд (оной знак на Пат во името); „поставям“ (*dedj& пак истиов), старобълг. д (на тоа ни му викам я, а вие е)ти, дежд (пак път); „дяна, поставям“. От старобълг. е заета в рус. език. мора да е некако надегьа или подобно, ама види ти надеж, па име Надежда.
Редактирано от kiBik (23.08.2012 11:50)
|
kiBik
злопаметен
 
Регистриран: 16.11.2011
Мнения: 8140
|
Re: Адаптации, транслитерации, препевации... (3+)
#2938958 - 23.08.2012 11:52
[Re: Esther]
|
|
|
Цитат:
Цитат:
От както Айнщайн се оплака от сърболяците през 1919 г. че се убили един млад хърватски учен - май взехте да мразите Айнщайн?!
Нещо да си чувал за Кървавият четвъртък на 5 декември 1918 г. в Хърватия? Големи убийци са сърбаците и големи мошеници ...
Why don't we take the conversataion from here and throw it over there?!
Ко речи, чи ни тъ разбраф, ама нье зарад йезикъ.
|