ALL.BG форуми
ALL.BG поща форуми чат стая обяви картички


Форуми » Общество » Руски клуб

Страници: 1 | 2 | >> (покажи всички)
milaja

***

Регистриран: 15.07.2006
Мнения: 107
От: Минск
"Заплаха" на български
    #1662798 - 08.03.2007 03:08

Приятели, искам да ви попитам как мога да прведа на български руски изрази "Смотри мне/Смотри у меня" в значение на заплаха. И какви други български форми с тази цел се използват.
Благодаря.


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Maz
ориентирана
***

Регистриран: 14.10.2004
Мнения: 3197
От: Север
Re: "Заплаха" на български
    #1663066 - 08.03.2007 10:42 [Re: milaja]

Ти ще видиш, ще видиш ти ...
Гледай какво ще стане ...

и в този дух

Придружено със съответен текст нататъка


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Black Adder
Advanced
***

Регистриран: 18.04.2004
Мнения: 8167
От: Varna
Re: "Заплаха" на български
    #1663256 - 08.03.2007 12:30 [Re: milaja]

"Внимавай в картинката!" (в смисъл гледай внимателно) - това май е типично българско

--------------------
Reality-o-Meter: |.\......|


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
putnik
путник


Регистриран: 17.01.2007
Мнения: 20
Re: "Заплаха" на български
    #1664248 - 09.03.2007 07:50 [Re: Black Adder]

Цитат:

"Внимавай в картинката!" (в смисъл гледай внимателно) - това май е типично българско




Приятели! Вы ошибаетесь
Смысл: смотри мне/ смотри у меня = (угроза )= попробуй только это сделать, я тгода тебе.....


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Nushy Nik
ентусиаст
****

Регистриран: 01.12.2006
Мнения: 354
От: Силистра
Re: "Заплаха" на български
    #1664250 - 09.03.2007 07:59 [Re: putnik]

"Само да си посмял...!" "Да не си посмял..."-хем заплаха, хем предупреждение.

--------------------
"Не забравяй да се усмихнеш-сигурно ще получиш ответна усмивкa"


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
putnik
путник


Регистриран: 17.01.2007
Мнения: 20
Re: "Заплаха" на български
    #1664304 - 09.03.2007 08:50 [Re: Nushy Nik]

заплаха= угроза я же правильно понимаю?

Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Maz
ориентирана
***

Регистриран: 14.10.2004
Мнения: 3197
От: Север
Re: "Заплаха" на български
    #1664476 - 09.03.2007 12:37 [Re: putnik]

Правильно понимаешь

Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
milaja

***

Регистриран: 15.07.2006
Мнения: 107
От: Минск
Re: "Заплаха" на български
    #1664513 - 09.03.2007 13:20 [Re: putnik]

Спасибо всем, кто откликнулся. Да, действительно, я имела в виду угрозу "Смотри мне/Смотри у меня", причем главным для меня был перевод элементов "мне/ у меня". Почему они при переводе опускаются?!...

Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Maz
ориентирана
***

Регистриран: 14.10.2004
Мнения: 3197
От: Север
Re: "Заплаха" на български
    #1664624 - 09.03.2007 14:24 [Re: milaja]

Они не опускаются при переводе, но не все и не всегда переводится слово в слово.
Важен смъсл высказывания.
В любом другом языке то же самое встретишь


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Huckleberry

***

Регистриран: 15.02.2002
Мнения: 21964
Re: "Заплаха" на български
    #1665057 - 09.03.2007 19:33 [Re: milaja]

Цитат:

Приятели, искам да ви попитам как мога да прведа на български руски изрази "Смотри мне/Смотри у меня" в значение на заплаха. И какви други български форми с тази цел се използват.
Благодаря.




Ч'шш!! Шта чуди Чудото!


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
admiral
на андорския флот
***

Регистриран: 24.01.2005
Мнения: 30620
От: Съзаклятието
Re: "Заплаха" на български
    #1665066 - 09.03.2007 19:37 [Re: milaja]

Цитат:

как мога да прведа на български руски изрази "Смотри мне/Смотри у меня" в значение на заплаха


Може ли на шопски?

Че те лизне бико, ей!

--------------------
Komu Pán Boh, tomu všetci svätí.


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Ормазд
пристрастен
**

Регистриран: 09.04.2016
Мнения: 537
Re: "Заплаха" на български
    #3437142 - 13.05.2018 18:45 [Re: milaja]

Лошо ти се пише! (В смисъл ако продължаваш).
И още едно по шопски: Д....е да ти е яко. Незнам руснак как ще го разбере това, но в Софийско си го ползват.


Екстри: Изпечатай мнението   Напомни ми!   Уведоми модератора  
Страници: 1 | 2 | >> (покажи всички)



Допълнителна информация
0 регистрирани и 2 анонимни потребители в момента разглеждат този форум.

Модератор:  nousha, Цецо 

Изпечатай темата

Възможности в този форум:
Не можете да добавяте нови теми
Не можете да отговаряте на мненията
HTML - забранен
Псевдо-HTML - разрешен

Рейтинг:
Брой показвания: 7272

Мнението ти за темата:

Прехвърли се в



ALL.BG не носи отговорност за съдържанието на мненията, публикувани във форумите.

НАЧАЛОРЕКЛАМАВРЪЗКА С НАСКОНТАКТИЗА НАС

©1999-2015 ALL.BG Всички права запазени!

Generated in 0.024 seconds in which 0.004 seconds were spent on a total of 13 queries. Zlib compression enabled.