Не съм се опитвал, защото с английския сме силно на Вие, пък г-н Бърнс е и писал на шотландски, ако се не лъжа. Най ме кефи, че не се държал грандомански като примадона, ами с другите фермери се запивали в кръчмата и... изобщо, гледал към света като нормален шотландец. Ще се радвам да открия сносен български превод на едно, дето ми бръмчи в ушите от години, ама бръмчи на руски...
Трех королей разгневал он и было решено, что надо гибнет Джон Ячменное зерно...
По втората темичка, която повдигате - за стиловете де... Ами какво да кажа! Не знам, може би се налага да си посипя главата с пепел или публично да помоля за прошка?! А??? Вие на какво мнение сте, много ми е важно какво ще отговорите. Напоследък си изгубих съня, изскачам на улицата посреднощ и крещя поради гузна съвест. Такива ми ти работи.
-------------------- Истината има спокойно сърце. (Уилям Шекспир, 1564-1616)
|