ТИ, ДЪЖД
Ти, дъжд, който се влачиш по корем над Европа, над луксозно озъбения хотел "Империал", над гробището с мъртвите поети, без надежда, надвесен над афишите влажни, над малките сребърни локви, където играят децата...
Ти, дъжд от очите на небето бледорезедаво, дъжд на човешката доблест корава, ти, дъжд в косите на моята малка любима...
Ти, скитник с цветя на нищожни цели от магазинчета стари...
Ти, дъжд на моето щастие - как ме сродяваш с облака черен, с планината всесилна, с нежността на гората, с империята на хотелите, проснати вред по земята...
Ти, дъжд! Ти, евреино - търговец на сребърни съдове, на звънчета от пиринч, трополящ и танцуващ по улеи горски, по разнебитени гласовити олуци, поръбвайки с пяна големите асфалтови вени на Европа...
О, дъжд, куче на моята човешка благонадеждност, с теб най-после мога да скръстя ръце на гърдите, да вдигна глава и високо във въздуха, тръпнещ от ухание на озон, да погледна наоколо, облечен в сияние.
-------------------- Истината има спокойно сърце. (Уилям Шекспир, 1564-1616)
|