Цитат:
Цитат:
Строго секретно: Току шо го преведоф Дискот од Фестос. Каже, дека ние мирмидонците (македонците) я узмехме убавата Еленка од татарот Парис, дека е краднал и името на Александар. Имаме го пишено на античка глаголица, ово е очигледно од Охридската школа. Земи огин, запали го преди да прочиташ, па го предай на организациjата
E да бе, стави -от на крајот од именките од машки род, ф или в (патем, сепак е поправилно в од ф на крајот, и од граматичка и од етимолошка гледна точка, а и смешно звучи преведоф исто како што Хајрие е смешна кога ќе каже фнук ), стави го акцентот на почетокот на зборот за да звучи мАкедонски и стави ги сите српски зборови на кои можеш да се сетиш и оп - вижте ме, вижте ме - и аз мога да говоря македонски 
Е да, ама не....
Цитат:
Строго секретно: Току-що преведох Диска от Фестос. В него се казва, че ние мирмидонците (македонците) сме откраднали хубавата Еленка от татара Парис, който е откраднал и името на Александър. Написано е на антична глаголица, очевидно е от Охридската школа. Вземи огън, запали го преди да го прочетеш, след това го предай на организацията.
Ай да те видам тука колку грешки ке найдеш.
|