Цитат:
Не е необходимо да си напълно интегриран, поне според мен  Модерно е да си Европеец 
Какво значи да си интегриран? Имам една любима дефиниция за интеграция:
Integration is the process in which the individual becomes proficient in the culture of the dominant groups while retaining proficiency in his or her indigenous culture. This person has developed the ability to navigate in both worlds without compromising a sense of ethnic identification. With this capacity comes the tension of living in two worlds—in two ethnic and cultural contexts. This bicultural existence may call for a constant assessment of the appropriateness of one’s behaviors in these multiple contexts.
Според мен доста хора бъркат интеграцията с асимилацията. И това е донякъде разбираемо. Аз самата смятах, че за да се "интегрирам", трябва да отрека всичко "българско и родно". Това разбира се, не ме накара да се чувствам по-добре в кожата си. Точно докато се опитвах да бъде американската версия на себе си, се чувствах така сякаш никога няма да достигна тези, с които се сравнявам.
Докато четях един учебник по Етнос и Семейна Терапия, истината ме блъсна. Авторът обясняваше, че всеки имигрант, който се отказва от културата, от която идва, остава с чувство на загуба вътре в себе си, която води до безпокойство и чувство на незавършенсто, т.нар. синдром на дърво без корен.
Така че, за мен, да се интегрираш не значи да се откажеш от това кой си, но да намериш нов смисъл на това кой си в новата култура, в която функционираш.
-------------------- No one heals himself by wounding another - St Ambrose
|